<acronym id="0ujix"><label id="0ujix"></label></acronym>

<table id="0ujix"></table>
<table id="0ujix"><ruby id="0ujix"></ruby></table>

  • <track id="0ujix"></track><pre id="0ujix"><strong id="0ujix"><menu id="0ujix"></menu></strong></pre>
  • 11-07-2022
    german 11-07-2022
    Politik Technik Archiv
    Wirtschaft Videos Chinesische Geschichten
    Kultur Bilder
    Gesellschaft Interviews
    Startseite>>Kultur

    Uigurischer Kalligraf verbindet Sch?nheit und Harmonie

    (CRI)

    Montag, 11. Juli 2022

      

    Inmitten dynamischer Musik und uigurischer T?nze am Osttor der antiken Stadt Kaschgar im uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang im Nordwesten Chinas nimmt Kurbanjan Rouzi einen speziellen Pinsel in die Hand und schreibt in Uigurisch auf ein Blatt Reispapier. Yang Yongcai, ein lokaler Kalligraf für chinesische Schriftzeichen, der daneben steht, schreibt die entsprechende übersetzung in chinesischen Schriftzeichen: ?Glück kommt von harter Arbeit.“ Viele Touristen versammeln sich, um Fotos zu machen, w?hrend ein Influencer das Ereignis live übertr?gt.

    Chen Rong, eine Touristin aus der südwestchinesischen Provinz Yunnan, sagt, sie habe nur gewusst, dass die Musik, der Tanz und die Trachten der Uiguren sehr charakteristisch seien, aber sie habe keine Ahnung gehabt, dass die uigurische Kalligrafie auch so sch?n sei.

    Kurbanjan Rouzi studiert seit mehr als 30 Jahren uigurische Kalligrafie. Seine Werke wurden bereits in der Ethnischen Bibliothek Chinas in Beijing ausgestellt. Am meisten erinnert er sich daran, wie ihn viele Studenten nach den Details der uigurischen Kalligrafie fragten, als er für eine Ausstellung an die Shenzhen-Universit?t ging. ?Sie ist genauso wie die Kalligrafie chinesischer Schriftzeichen. Die Sch?nheit, die sie vermittelt, wird von allen geliebt. Früher h?ngten die Familien der ethnischen Minderheiten zu Hause gerne Teppiche auf. Jetzt h?ngen viele Familien stattdessen Kalligrafien auf“, sagt der 53-J?hrige mit einem L?cheln.

    Kurbanjan Rouzi wurde 2014 als überlieferer des immateriellen Kulturerbes der uigurischen Kalligrafie anerkannt. Am Veranstaltungsort schrieb er gro? das chinesische Schriftzeichen für Glück auf ein Stück traditionelles Maulbeerpapier und schrieb viermal klein in vier verschiedenen uigurischen Kalligrafie-Stilen das Wort für Glück au?en herum. Durch den zunehmenden Austausch mit Kalligrafen chinesischer Schriftzeichen in den vergangenen zwei Jahren begann Kurbanjan Rouzi allm?hlich, chinesische Kalligrafie zu üben und zu studieren. Die Einheimischen lieben seine zweisprachigen Werke.

    Die chinesische Zentralregierung hat in Xinjiang in den vergangenen Jahren die gesprochene und geschriebene chinesische Standardsprache gef?rdert und gleichzeitig das Recht der ethnischen Minderheiten auf das Erlernen und die Verwendung ihrer eigenen Sprachen wirksam geschützt.

    Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter!

    German.people.cn, die etwas andere China-Seite.

    Videos

    mehr

    Interviews

    mehr

    Die Geschichte der KP Chinas bedeutungsvoll für die Weltgeschichte

    Wolfram Adolphi ist ein bekannter China-Experte in Deutschland. Die Geschichte der Kommunisten Partei Chinas bezeichnet er als einen wichtigen Bestandteil der Weltgeschichte, auch, weil die Partei seit ihrer Gründung vor einem Jahrhundert augenf?llige Erfolge erzielt habe.

    Chinesische Geschichten

    mehr

    Unterhaltung

    L?ndlicher Filmvorführer eines Openair-Kinos in Tibet

    Lodro lebt im Kreis Damxung in Lhasa und ist ein l?ndlicher Filmvorführer in gemeinnützigen Openair-Kinos. Seit 1985 ist er in fast zweihundert D?rfer im Grasland von Nordtibet gereist.

    Archiv

    mehr
    成年福利片在线观看

    <acronym id="0ujix"><label id="0ujix"></label></acronym>

    <table id="0ujix"></table>
    <table id="0ujix"><ruby id="0ujix"></ruby></table>

  • <track id="0ujix"></track><pre id="0ujix"><strong id="0ujix"><menu id="0ujix"></menu></strong></pre>